priešakinė užkarda

priešakinė užkarda
priešakinė užkarda statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Sudedamoji avangardo dalis. atitikmenys: angl. mainguard pranc. réserve d’avant-garde ryšiai: dar žiūrėkavangardas

NATO terminų aiškinamasis žodynas. – 3-iasis patais. leid. – Vilnius : Lietuvos Respublikos krašto apsaugos ministerijos Generalinė inspekcija . 2006.

Look at other dictionaries:

  • mainguard — priešakinė užkarda statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Sudedamoji avangardo dalis. atitikmenys: angl. mainguard pranc. réserve d’avant garde ryšiai: dar žiūrėk – avangardas …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • réserve d’avant-garde — priešakinė užkarda statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Sudedamoji avangardo dalis. atitikmenys: angl. mainguard pranc. réserve d’avant garde ryšiai: dar žiūrėk – avangardas …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • advanced guard — avangardas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Artėjančių pajėgų priešakiniai padaliniai, kurių pagrindinis uždavinys – užtikrinti nepertraukiamą šių pajėgų judėjimą. Jų funkcijos: a. rasti priešo gynybos pozicijų spragas ir jomis pasinaudoti; b …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • avangardas — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Artėjančių pajėgų priešakiniai padaliniai, kurių pagrindinis uždavinys – užtikrinti nepertraukiamą šių pajėgų judėjimą. Jų funkcijos: a. rasti priešo gynybos pozicijų spragas ir jomis pasinaudoti; b. išvengti… …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • avant-garde — avangardas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Artėjančių pajėgų priešakiniai padaliniai, kurių pagrindinis uždavinys – užtikrinti nepertraukiamą šių pajėgų judėjimą. Jų funkcijos: a. rasti priešo gynybos pozicijų spragas ir jomis pasinaudoti; b …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • užtvara — ùžtvara sf. (1) DŽ, KŽ, užtvarà (3b) Š, BI42, ūžtvara (1) BI41, ūžtvarà (3a) LKAI46(Stak) 1. Rtr, ŽŪŽ73 tai, kuo užtverta, tvora: Kiaulė sulaužė ùžtvarą Lkč. Pasidarė juodu geležinį kryžių i ùžtvarą [apie kapą] Jrb. 2. M, Š, Rtr, LKA …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”